‫‪Demo‬‬ ‫‪for‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪world‬‬ ‫‪without‬‬ ‫‪borders‬‬ // ‫‫‪Demo‬‬ ‫‪für‬‬ ‫‪eine‬‬ ‫‪Welt‬‬ ‫‪ohne‬‬ ‫‪Grenzen // مظاهرة من أجل عالم بلا حدود // ‫‪‫‪Manif‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪un‬‬ ‫‪monde‬‬ ‫‪sans‬‬ ‫‪frontières‬‬‬‬ // تظاهرات برای یک دنیایی بدون مرز

Détruisons le systeme de prisons EU ! Liberté de mouvement à tou.te.s !
Nous sortons de nouveau à la rue, pour un monde sans frontieres!

Le 18.03.2023 aura lieu une Manif No Borders a Salzwedel
C´est la “journée internationale des prisonni.ères.ers” et la “journee internationale d’action contre le racisme”
Nous disons : tout.e.s personnes enfermé.e.s “on the move” ( en migration ), enfermees dans un pays, dépot, ou prison sont aussi prisonni.ers.ères politiques !

Salzwedel “gère” également les réfugié-e-s dans des conditions de type prison/ghetto, enfermé-e-s dans des “maisons” de réfugié-e-s. vraiment mal. ce n’est là qu’un exemple de la séparation raciste systématique des réfugié-e-s de la société. nous voulons briser cet isolement et inviter tou-te-s les résident-e-s du logement collectif à nous rejoindre. bien sûr, tou-te-s ce-ux-lles qui se montrent solidaires avec eux-elles.
sur la lünebürger straße, devant le logement collectif pour réfugiés, nous voulons commencer à 12.00 heures avec un rassemblement, de la nourriture et de la musique
à 13 heures, la manif mène ensuite au centre-ville et au bureau de l’immigration. nous voulons terminer la démo par un retour tranquille

Salzwedel doit enfin devenir un hâvre sûr

نظام السجون تدمير الاتحاد الأوروبي
!نحن نعود على الطريق مجددًا من أجل عالم بلا حدود

في١٨مارس٢٠٢٣سيكون هناك مظاهرة بلا حدود في Salzwedel و
و اليوم الدولي للعمل اليوم العالمي للسجناء السياسيون هذه السنة
ضد العنصرية هذا العام.
! :بغض النظر عما إذا كانوا في هم أيضً ا سجناء سياسيون الهاربين نقول كل الأشخاص المحبوسين
.بلد أو معسكر أو سجن يجب أن ينتهي نظام الحدود اللاإنساني والتحريض العنصري ضد المهاجرين
.، والذي أصبح واضحً ا مرة أخرى لا معسكر ولا حدود ولا أمة.
اللاجئين في ظروف يدير أيضا Salzwedel /مثل غيتو سجن Salzwedel
، . .محبوسين في بيوت اللاجئين حقا سيء هذا مجرد مثال واحد على الفصل
.العنصري المنهجي للاجئين عن المجتمع نريد كسر هذه العزلة ودعوة جميع
.. سكان السكن الجماعي للانضمام إلينا ، و طبعا كل من يتضامن معهم
نريد أن نبدأ الساعة12:00.مساء ً مع حشد وطعام وموسيقى في منزل
اللاجئين في Lüneburger Strasse. في1:00مساء ً ، يؤدي العرض
.التوضيحي بعد ذلك إلى وسط المدينة ومكتب الهجرة مع العودة على مهل
إلى الوراء نريد إنهاء العرض
Destroy EU prison system! Bewegungsfreiheit für alle!
Wir gehen wieder auf die Straße für eine Welt ohne Grenzen!

Am 18. 3. 2023 wird es eine No Borders – Demo in Salzwedel geben. Dies ist der „Internationale Tag der politischen Gefangenen“ und der diesjährige „Internationale Aktionstag gegen Rassismus“.

Wir sagen: alle eingesperrten Personen “on the move” (auf der Flucht) sind auch politische Gefangene! Egal, ob sie in einem Land, Lager oder Gefängnis eingesperrt sind. Das menschenunwürdige Grenzsystem und die rassistische Hetze gegen Migrant*innen, wie sie aktuell wieder deutlich sichtbar wird, müssen ein Ende haben.
NO LAGER, NO BORDER, NO NATION

Auch Salzwedel “verwaltet” Geflüchtete in knast-/ ghetto- ähnlichen Zuständen, weggesperrt in „Flüchtlingsheimen“. Richtig übel. Das ist nur ein Beispiel für die systematische rassistische Trennung Geflüchteter von der Gesellschaft. Wir wollen diese Isolierung durchbrechen und laden besonders alle Bewohner*innen der Sammelunterkünfte ein, sich uns anzuschließen. Natürlich auch alle, die sich mit ihnen solidarisieren.

An der Lüneburger Straße, vor der Sammelunterkunft für Geflüchtete, wollen wir um 12.00 Uhr mit einer Kundgebung und Essen und Musik starten. Um 13.00 Uhr führt dann die Demo ins Stadtzentrum und zur Ausländerbehörde. Mit einem gemütlichen Spaziergang zurück wollen wir die Demo beenden.
سیستیم زندانی کردن اروپا را تخریب کنید!
آزادی حرکت برای همه!
ما دوباره برای دنیایی بدون مرز به تظاهرات میرویم!
به تاریم 18.03.2023 تظاهراتی زیر نام “بدون مرز” در زالسویدل خواهد بود.
این روز ” روز جهانی زندانیان سیاسی” است و امسال این روز ” روز جهانی اقدام علیه نژادپرستی” خواهد بود.
ما میگوییم: تمام انسان هایی که بخاطر فرار از کشور شان زندانی شده اند، نیز زندانیان سیاسی هستند! فرق نمی کند که آنها در یک کشور، کمپ و یا زندان حبس شده اند. سیستم غیرانسانی مرزی و تحریکات نژادپرستانه علیه مهاجرین که در حال حاضر دوباره به صورت آشکار انجام می شود، باید به پایان برسد.
نه کمپ، نه مرز، نه ملیت
زالسویدل نیز پناهندگان را در زندان یا شرایطی مشابهی که در کمپ ها حبس شده اند، مدیریت می کند.
واقعا افتضاح است. این فقط یک مثالی از تحرکات نژاد پرستانه علیه ادقام مهاجرین در اجتماع است. ما میخواهیم این به انزوا کشیدن مهاجرین را تخریب کنیم و مخصوصن تمام مهاجرین در کمپ ها را دعوت می کنیم تا به ما بپویندند.
طبعا کسان دیگری را نیز که به این همبستگی می خواهند بپیودند.
ما می خواهیم در این روز ساعت 12 ظهر در نزدیکی هایم در جاده یا خیابان لونبورگ تجمع کرده، غذا بخوریم و موزیک بنوازیم. بعدن ساعت 1 بعد از ظهر از مرکز شهر زالسویدل به طرف دفتر مهاجرین راهپیمایی کنیم. با یک راهپیمایی راحت دوباره به مرکز شهر آمده، تظاهرات این روز را پایان دهیم.
زالسویدل باید پناهگاه امنی شود
همبستدگی نامحدود
Destroy EU prison system! Freedom of movement to all!
We are going back on the streets for a world without borders!
On the 18th of march 2023 there will be a No Borders – Demonstration in Salzwedel.
This is the “International Day of Political Prisoners” and this year’s “International Day of Action against Racism”.
We are saying: all imprisoned persons “on the move” are also political prisoners! No matter if they are locked up in a country, camp or prison. The inhumane border system and the racist propaganda against migrants, as it is currently clearly visible again, must come to an end.

NO LAGER, NO BORDER, NO NATION

Salzwedel also “manages” refugees in prison/ghetto-like conditions, locked away in “refugee homes”. Really bad. This is just one example of the systematic racist separation of refugees from society. We want to break this isolation and especially invite all residents of the collective shelters to join us. Of course, all aswell those who show solidarity with them.

On Lüneburger Straße, in front of the Collective Home for Refugees, we want to start at 12.00 with a proclamation meeting and food and music. At 13.00 o’clock the demonstration leads into the center of the town and to the immigration office. We want to end the demo with a relaxed walk back.


This entry was posted on Sunday, March 5th, 2023 at 12:30 and is filed under Aufrufe, General, Politische Texte, Termine. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.